Dzień 5 – andare i venire

Start Fora Wyzwanie 3 tygodnie z włoskim Poziom podstawowy Tydzień 1 Dzień 5 – andare i venire

Oglądasz 3 odpowiedzi wątku
  • Autor
    Wpisy
    • #28282
      Paulina Kania
      Opiekun forum

      Wiem, że te dwa czasowniki są dość skomplikowane dla Polaków, dlatego jeśli macie jakiekolwiek pytania to śmiało. Dajcie też znać jak Wam poszły tłumaczenia 🙂

    • #28354
      Bożena Baran
      Uczestnik

      Zastosowałam we wszystkich zdaniach poprawne czasowniki, ale w zasadzie kierowałam się wyczuciem, a może pamięcią z wcześniejszego kontaktu z językiem, niż zrozumieniem do końca w czym rzecz.
      Popełniam błędy w szyku wyrazów w zdaniu, np.:
      * In vacanza vado in Italia.- zamiast – Vado in vacanza in Italia
      * Stasera veniamo con voi al cinema.- zamiast – Stasera veniamo al cinema con voi.

      Ponadto, zastosowałam złe przyimki( le preposizioni semplici) w zdaniu, np.:
      *Vengo a te ma da solo- zamiast- Vengo da te ma da solo.
      * Abito a citta e lui abita in compagna- zamiast – Abito in citta e lui abita in compagna.
      * Vado a lavoro in autobus – zamiast- Vado al lavoro in autobus.
      * Parto in machina per Mediolan e vado a Firenze.- zamiast- Parto in macchina da Mediolan e vado a Firenze.

      Devo studiare di piu perche sempre ho sbagliato 🙂

      • #28370
        Paulina Kania
        Opiekun forum

        Jak na wyczucie dajesz radę poprawnie je stosować to super!

        Zaplanuję przyimki na przyszły tydzień to sobie chociaż trochę je poukładacie 🙂

    • #28356
      Dominika
      Uczestnik

      Bożena, ja się nauczyłam, że czasownik + przyimek + miejsce np. andare al cinema jest już takim łącznym wyrażeniem i nie rozbijam tego. Andare al lavoro też jest takim gotowym połączeniem.

    • #28357
      Dominika
      Uczestnik

      Moje błędy.
      1. Vado in Italia in vacanza. (szyk)
      2. Vado dal dottore. (zły przyimek)
      3. Parto di Milano in macchina e vado a Firenze. (może być in macchina? tak jak jest in autobus…) / (zły przyimek)
      8. Andiamo fare la spesa? (może też tak być?)
      10. dałam VENIRE, no bo ta Patrycja tam już jest, no to idę do niej => Ania viene a cena da Patrycja.
      14. W drugiej części użyłam ANDARE, bo w pierwszej części też było

      Dla mnie było dość trudne, długo się naszukałam w zeszycie jaki przyimek, a i tak sporo błędów. No nic człowiek uczy się błędach 🙂

      • #28369
        Paulina Kania
        Opiekun forum

        Ok, to może ja zaplanuję na przyszły tydzień powtórkę przyimków związanych z tymi czasownikami 😉

        in autobus = con l’autobus
        in macchina = con la macchina

        w 10 uwaga – nie interesuje nas czy Patrycja tam już jest, ponieważ my nie rozmawiamy z Patrycją 😉 Interesuje nas gdzie jest (lub gdzie będzie) osoba, z którą rozmawiamy 😉

Oglądasz 3 odpowiedzi wątku
  • Forum ‘Tydzień 1’ jest zamknięte dla nowych tematów i odpowiedzi.
Przewiń do góry