parole da memorizzare

Oglądasz 6 odpowiedzi wątku
  • Autor
    Wpisy
    • #31747
      Joanna Rupp
      Uczestnik

      emergere – manifestarsi, venire alla superficie, rendersi visibile, diventare noto e visibile
      trattenere – tenere fermo qualcuno, far rimanere, far indugiare qualcuno in un luogo
      avanzamento – azione e risultato dell’avanzare
      contribuire – collaborare, prendere parte attiva
      immergersi – ??? non riesco a spiegarlo in italiano, forse un contrario di emergere???

    • #31748
      Aleksandra
      Uczestnik

      trattenuto- powściągliwy / trattenere- powstrzymywać, zatrzymywać
      associata- związany, połączony, powiązany
      sufficiente- wystarczający, dostateczny
      considerato- ostrożny, uważny
      favoriscono- przysługa

      • #31750
        Paulina Kania
        Opiekun forum

        attenta!
        considerato –> considerare qualcosa = wziąć coś pod uwagę
        Favoriscono –> favorire = sprzyjać

    • #31749
      Anna Pałubicka
      Uczestnik

      1.I ricercatori – badacze
      2.Comprensione – zrozumienie, wyrozumiałość, znajomość
      3.Supporto- poparcie,
      4.Associata- związana z, powiązana, zaangażowana
      5.Toccare con mano – trzymać w dłoniach

    • #31751
      Paulina Kania
      Opiekun forum

      Joanna, immergersi può essere considerato un contrario di emergere 🙂
      In questo caso immergersi possiamo spiegarlo come “essere coinvolto o concentrato, addentrarsi, inoltrarsi”.

      Un’ultima cosa – ho cambiato il titolo di questa sezione da “parole per memorizzare” a “parole da memorizzare” 😉

    • #31775
      MyszMyszasta
      Uczestnik

      rispetto a – w stosunku do, w odniesieniu do; w porównaniu do

      finalizzato a – mający na celu

      senz’altro – z pewnością, zdecydowanie, niewątpliwie

      un libro di carta || leggere su carta – książka papierowa || czytać na papierze

      un libro digitale || leggere in digitale, leggere sul supporto digitale – książka cyfrowa || czytać na nośniku cyfrowym

    • #31783
      Paulina Kania
      Opiekun forum

      ho aggiunto le vostre proposte al set di Quizlet 🙂

    • #31791
      Joanna Rupp
      Uczestnik

      Ciao Paulina, una domanda: in polacco conosciamo la espressione “mól ksiązkowy”. E in italiano? “un topo di biblioteca”?

      • #31813
        Paulina Kania
        Opiekun forum

        sì, Joanna, esatto 😉 un topo di biblioteca

Oglądasz 6 odpowiedzi wątku
  • Musisz się zalogować by odpowiedzieć w tym temacie.
Przewiń do góry